276°
Posted 20 hours ago

The Orthodox Study Bible, Hardcover: Ancient Christianity Speaks to Today's World

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

The intentional unity of Luke/Acts is more than sequential. It is also thematic, in the sense that both works carry the same images, ideas, and preoccupations. The content of the OSB–including annotations, introductions, and articles–is written at a vocabulary level of a high school graduate to communicate “the treasures of the Orthodox biblical tradition with clergy and laypeople desirous of understanding their Christian beliefs and making them accessible to others” ( Introduction). The notes and commentary emphasize the major themes of the Christian faith, giving special attention to the following: The Orthodox Study Bible is the fruit of over twenty years of labor by many of the best Orthodox Christian theologians of our time. Here, by the grace of God, you will find the living water of His Word with comprehensive study guides and teachings that bring to our modern world the mind of the ancient Christian Church. It is the first ever full-length (Old and New Testaments) Orthodox Study Bible in English. The New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included Under that Title (NETS), published in 2007 (with corrections and emendations issued in 2009 and 2014), is a major scholarly translation based on the critical texts available at the time from Gottingen and Rahlfs semi-critical Septuaginta.

The OSB also contains 10 full-color biblical maps. As with any image in any Accordance resource, these may be exported for personal use and in preaching and teaching contexts. Septuagint Institute (Trinity Western University, Canada). In 2005 the Septuagint Studies department moved from the University of Toronto to TWU, forming the new Septuagint Institute (SI). The SI complements TWU's already established Dead Sea Scrolls Institute (DSSI), founded in 1995, and together they form North America's new hub of Septuagint research. H. Orlinsky. "The Septuagint and its Hebrew Text." In: The Cambridge History of Judaism: Vol. II, The Hellenistic Age. Eds. W. Davies and L. Finkelstein. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.New English Translation of the Septuagint. It has been released at San Diego, November 19, 2007 by Oxford University Press. Provisional edition online. This project is being carried out under the aegis of The International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS). An international team of more than thirty scholars is working on the entire corpus of the Greek Jewish Scriptures. It is the first such English version in 160 years. Called the New English Translation of the Septuagint (NETS), the text reflects both the wealth of manuscript evidence that has been brought to light since the 19th century and, of course, current English idiom. (Note however, that this project is using the NRSV(1989) version as its English base of referral). We are pleased to announce the release of the Orthodox Study Bible Notes for the Accordance Library! This unique study Bible, offering insights and commentary from the early centuries of Christianity, will be of interest not only to Eastern Orthodox Christians but also to anyone interested in church history.

Israel Adam Shamir. Translating the Bible into Hebrew. A Talk at Rhodes Conference, 8-12 October 2009. What authority then does the Septuagint possess? After all, the Jewish people who made it abandoned it quite early. The Dead Sea Scrolls, which were found in 1947 in a cave in Qumran on the west bank of the river Jordan, date from just before or during the time of our Lord Jesus Christ. They provide indisputable evidence that at the turn of the era, before the birth of Christianity, the texts of at least some books of the Hebrew Bible were circulating in more than one form. Many of the scriptural texts found in the Scrolls are very similar to the text of the Septuagint that we have today. From the first century AD Christians and Jews both used the Greek Bible, but they understood it differently, and as a result tension arose, and much polemical disagreement. The use made of the Septuagint by Christians was the primary reason that Judaism abandoned the Septuagint to the Church and produced new Greek translations of the then Hebrew text. In the second century A.D. the Septuagint began to be supplanted among the Jewish people by the successive recensions of the scholars Aquila, Theodotion and Symmachus, all of which were designed to assimilate the Greek text more closely than the older Septuagint to the then-current Hebrew. Only fragments of these three versions survive. Of them, Aquila’s version seems to have been so extremely literal that it could hardly have been understood without a very good knowledge of Hebrew. It remained in use in the synagogue until the sixth century A.D. Hast thou not sinned if thou hast brought it rightly, but not rightly divided it? Be still, to thee shall be his submission, and thou shalt rule over him. The Orthodox Study Bible was the result of a collaboration between numerous Orthodox scholars, clergy and lay leaders. The initial draft was prepared by the academic community of St. Athanasius Orthodox Academy. Some of the credited contributors of the Orthodox Study Bible project include: In addition, readers will find sections included, based upon rabbinical traditions used in the making of the Septuagint, such as Psalm 151 and Job 42:18-22, that are not in other translations. The addition in Job actually does seem to flesh out the book better in my opinion to a more complete ending.

Contents

Clement of Alexandria. Chapter XXII.—On the Greek Translation of the Old Testament. In: THE STROMATA (MISCELLANIES), BOOK I. Adam Nicolson, God’s Secretaries: The Making of the King James Bible, (New York: HarperCollins Publishers, 2003) p. 73. See also: History of the King James Version, Sept 4, 2006, < http://www.bible-researcher.com/kjvhist.html>.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment